Movie: Be With Me (English title) / Ghost (literal title) Revised romanization: Gwi Hangul: 귀 鬼 Director: Joachim Yeo, Jo Eun-Kyung, Hong Dong-Myung, Kim Jo Kwang Su Writer: Joachim Yeo, Jo Eun-Kyung, Hong Dong-Myung, Kim Jo Kwang Su Producer: Kim Jo Kwang Su, Ahn Mong-Sik, Je Jeong-Ju, Song Tae-Jong Cinematographer: Kim Myeong-Joon, Lee In-Won, Kwon Soon-Kyoung Release Date: June 10, 2010 Runtime: 100 min. Genre: Horror / Omnibus Distributor: CJ Entertainment Language: Korean Country: South Korea CAST Tell Me Your Name Bae Soo-Bin Nam Ji-Hyun Tarot 1. Ghost Boy Lee Min-Ho - Park Chul-Min Choi Hye-Kyung - Han Seo-Hee Lee Poong-Yoon - Lee Jae-Hwan Park Won-Sang - Chinese (letters) teacher Park Kil-Soo - Korean history teacher Lim Ji-Min - Sun-Young Choi Ju-Bong - grandfather (mother's side) Kim Ki-Hwan - Jung Ho-Chul Tarot 2. Attached Shin Ji-Su - So-Young Kim Kkobbi - Nam-Hee Hong Jong-Hyeon - Jae-Young Ahn Yeo-Jin - student Tarot 3. The Unseen Han Ye-Ri - Lan Lee Je-Hoon - Kim Se-Young Jung In-Young - Ah-Rim Lee Chae-Eun - Hye-Ryung Kim Min-Kyung - Ji-Young (girl ghost) / voice of senior Yeo Lee Jong-Suk - Hyun-Wook Hwang Byeng-Gug - dean of students
"Tell Me Your Name" (prologue) Director: Kim Jo Kwang Su Seo-Hee, Nam-Hee and Lan hold tarot cards and told to chant their names as a magical spell. Once their names are spoken, special events unfold. Tarot 1. Ghost Boy Director: Joachim Yeo Park Chul-Min (Lee Min-Ho) is a high school student. He can also see ghosts, but pretends he doesn't see them. Chul-Min then sees a cute girl ghost named Seo-Hee (Choi Hye-Kyung). Seo-Hee can't forget her first love and asks Chul-Min for his help. Tarot 2. Attached Director: Hong Dong-Myung So-Young (Shin Ji-Su) is popular among her peers and the teachers. When So-Young learns that her best friend Nam-Hee (Kim Kkobbi) is pregnant, So-Young tells Nam-Hee that she should keep the baby and they will raise the child together. Meanwhile, So-Young is jealous of Nam-Hee, who ranks first at their school, and plots a scheme to get the principle's recommendation to take the college entrance exam instead of Nam-Hee. Tarot 3. The Unseen Director: Jo Eun-Kyung Lan (Han Ye-Ri) and two of her best friends are ordered by their seniors to get into an abandoned school building. Lan steps into a classroom in the abandoned building where a kid died without anyone knowing. The dead may not want to be alone and she can't leave the classroom.
Complete name : Ghost(Be with Me).2010.HDRip.H264.AAC.avi Format : MPEG-4 Format profile : Base Media / Version 2 Codec ID : mp42 File size : 1.26 GiB Duration : 1h 48mn Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 1 662 Kbps Movie name : 15세 Encoded date : UTC 2010-07-02 06:59:37 Tagged date : UTC 2010-07-02 06:59:37 Writing library : Apple QuickTime
Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : Main@L3.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 2 frames Codec ID : avc1 Codec ID/Info : Advanced Video Coding Duration : 1h 48mn Bit rate mode : Variable Bit rate : 1 528 Kbps Maximum bit rate : 14.0 Mbps Width : 854 pixels Height : 480 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Standard : NTSC Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.155 Stream size : 1.16 GiB (92%) Language : English Encoded date : UTC 2010-07-02 06:59:37 Tagged date : UTC 2010-07-02 06:59:37 Color primaries : BT.601 NTSC Transfer characteristics : BT.601 Matrix coefficients : BT.601
Audio ID : 2 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : 40 Duration : 1h 48mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 128 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Delay relative to video : 42ms Stream size : 96.9 MiB (8%) Language : English Encoded date : UTC 2010-07-02 06:59:37 Tagged date : UTC 2010-07-02 06:59:37
Oh...huyie already uploaded the subtitle that I recommended.
11/04/2014 04.36 am
Hope someone can turn this into an SRT.
Best subtitle so far.
- I came to get my picture. - Have a seat.
What? I just need my picture.
No need to rush.
A man hanging by the wheel of fortune.
I see there's a boy you like.
But what a pity,...
...your fates do not cross.
Fate? But the chance to change your fate, is right under your nose.
With the baby angel card...
but if you're not interested...
What do I have to do? Hey! Don't do it.
Say a spell.
A spell? Look closely into this card,...
10/04/2014 05.49 pm
If you look at the screenshots for the AhLongG rip that is also available here,
Yes I can see the lines for then 1stb two screen shots.
But what a pity,...
is right under your nose.
10/04/2014 05.38 pm
If you look at the screenshots for the AhLongG rip that is also available here, you will see what I just uploaded seem to be based off.
10/04/2014 05.35 pm
The 2 subs uplooaded doesn't look as if they are from the same movie. The 1st is widely available on the net: 1 00:01:54,714 --> 00:01:55,715 Nishi
2 00:01:55,715 --> 00:01:59,412 - How do you here? - Wait for you ah
3 00:02:01,354 --> 00:02:02,152 Is not it?
4 00:02:04,424 --> 00:02:06,226 How my father did not come?
The 2nd (Prism) Just uploaded:- 1 00:00:45,198 --> 00:00:48,198 Subtitle: Prism
2 00:01:54,457 --> 00:01:55,457 Hi, Mister.
3 00:01:55,458 --> 00:01:59,155 - I came to get my picture. - Have a seat.
4 00:02:01,097 --> 00:02:01,895 What?
5 00:02:04,167 --> 00:02:05,968 I just need my picture.
10/04/2014 05.27 pm
Done. Since it's based on closed captions subs on YouTube, makes it easier.
10/11/2013 05.21 am
Any updates here for the subtitles? Been waiting for so long with the apppropriate subs. Please?
16/08/2013 05.14 pm
The movie is ok, especially third story. But subtitles are very poor. English grammar is terribly broken. And some dialogues are actually totally made up and does not reflect at all what is said on screen. My guess is this subtitle was done by someone who is neither English nor Korean native. And probably used an automated translation tool.
I would seriously consider NOT watching with those subtitles. I was lucky enough to watch it with Korean who could help me understand what was going on, otherwise I probably would have gave up in the middle.